Премини към съдържание

Относно правописа във форума


Препоръчано мнение

Отварям тази тема - ако някой не се чувства сигурен в правописа си, да я поглежда и да си сверява знанията. Моля ви, спазвайте правописа на РОДНИЯ СИ ЕЗИК такъв, какъвто трябва да е.

Отпред са грешно написаните думи, а в скобите - правилно написаните.

 

А

* абсурт, апсурт (абсурд, от лат. absurdus)

* адрез (адрес, проверка: адресирам)

* акомолатор, акумолатор (акумулатор)

* актоално (актуално)

* амортесиор (амортисьор)

* аргомент (аргумент)

* астегматизъм (астигматизъм)

 

Б

* батерий в мн. число (батерии, проверка: една батерия, много батерии)

* безледно, беследно (безследно, проверка: без следа)

* безопастност (безопасност, проверка: безопасен)

* безпорно, беспорно (безспорно, проверка: без спор)

* битон (бетон)

* бомбандирам (бомбардирам)

* бризент (брезент)

* бубина (бобина)

* буксувам (боксувам)

 

В

* видий в мн. число (видии, проверка: една видия, много видии)

* визш (висш, проверка: висок)

* ветрина (витрина, от vitreous — стъклен)

* взаимствам (заимствам)

* воено (военно, проверка: военен)

* воин (войн, проверка: Разделяме думата, в която се съдържа съмнителният звук, на срички: гласните звукове образуват сами сричка-следователно пишем "и", а съгласните не могат-следователно пишем "й". )

* волкан (вулкан)

* впечетление (впечатление)

* времено (временно)

* възстание (въстание)

* впредвид (предвид)

 

Г

* грацки (градски)

 

Д

* даначен (данъчен, проверка: данък)

* двуеточие (двоеточие)

* децки (детски)

* доло (долу)

* домошар (домашар)

* до скоро (доскоро)

* дразна (дразня)

* дършиш се (държиш се)

 

Е

* елексир (еликсир, от арабски el-iksir)

* експлоадирам (експлодирам)

* експлуатация, експлотация (експлоатация, от френски exploitation)

 

Ж

* жувотно (животно)

 

З

* загатка (загадка)

* замесник (заместник, проверка: място)

* зборник (сборник, проверка: сбор, събирам)

* зграда (сграда)

 

И

* извесно (известно, проверка: вест)

* извзема (иззема)

* израсвам (израствам, проверка: ръст)

* изтинал (изстинал)

* изтина (истина)

* изтрел (изстрел, проверка: стрела)

* изтукан (истукан)

* имено (именно)

* инжинер (инженер, от фр. ingénieur)

* интелегентен (интелигентен)

* интелегентност (интелигентност)

* исконно (изконно)

* искренно (искрено, проверка: искрен, не искренен)

* испит (изпит)

* испускам (изпускам)

* истинал (изстинал)

* источник (източник)

* истрел (изстрел, проверка: стрелям)

* италиянски (италиански)

 

 

К

* какафония (какофония, от гръцки κακοφονια съст. от κακος = лош и φονος = звук)

* който (които - отнася се за няколко души или множество хора, предмети)

* колекций в мн. число (колекции, проверка: една колекция, много колекции)

* комисионна (комисиона, но комисионна сделка)

* конкoрентноспособен (конк.рентоспособен)

* корегирам (коригирам, от лат. corrigo)

* косвенно (косвено)

* кулиба (колиба)

* кумик (комик)

* куповач (купувач, проверка: купувам)

* кървъв (кървав)

* каде (къде)

 

Л

* лилий в мн. ч. (лилии, проверка: една лилия, много лилии)

* линий в мн. ч. (линии, проверка: една линия, много линии)

 

М

* манияк (маниак)

* маршерут (маршрут)

 

Н

* надменост (надменност)

* наименовам (наименувам)

* наистинна (наистина)

* намалям (намалявам)

* незнам (не знам)

* неотдавнъшен (неотдавнашен)

* непокист (непукист, от не ми пука)

* непремено (непременно)

* несъмненно (несъмнено)

* ноща (нощта)

* напредвид (предвид)

* напрет (напред проверка:напредвам)

* някой хора (някои хора, мн. число)

 

О

* обеснявам (обяснявам)

* образувание (образование, но когато се има предвид дадено формирование, се използва образувание)

* оважавам (уважавам)

* овековечавам (увековечавам)

* овеличавам (увеличавам)

* овивам (увивам)

* одеал (одеяло)

* одеял (одеяло)

* одеало (одеяло)

* оеднаквявам (уеднаквявам)

* ожиля (ужиля)

* олимпияда (олимпиада)

* оличавам (уличавам)

* опастност (опасност, проверка: опасен)

* оповавам се (уповавам се)

* опражнявам (упражнявам)

* осигорявам (осигурявам)

* осмихвам (усмихвам)

* особенно (особено)

* оспивам се (успивам се)

* оспокоявам (успокоявам)

* оспявам (успявам)

* осъвършенствам (усъвършенствам)

* осъмнявам се (усъмнявам се)

* осърдно (усърдно)

* отверка (отвертка — проверка: въртя, отвъртам)

* отностно (относно)

* отъпкан (утъпкан)

* отъпквам (утъпквам)

* охажвам (ухажвам)

* оцелвам (уцелвам)

* очудвам (учудвам)

 

П

* пеизаж (пейзаж)

* писменност (писменост)

* площа (площта)

* повиност (повинност)

* подтискам (потискам)

* полюлей (полилей) (от гръцки: поли-елей = много свещи)

* порастна, порастне (порасна, порасне)

* посланник (посланик)

* посрешна (посрещна)

* праздник (празник)

* пришалец (пришълец)

* провинций (провинции)

* пунктоация, понктоация, понктуация (пунктуация)

* пумия (помия)

* пътнишки (пътнически)

* пеадистал (пиедестал)

 

Р

* радиос (радиус)

* разспространявам (разпространявам)

* разтеж (растеж)

* рожденни (рождени дни, проверка: рожден)

* рожденник (рожденик)

* рака (ръка)

 

С

* саздавам (създавам)

* садията (съдията)

* свадба (сватба)

* свещенна (свещена), свещенно (свещено)

* сдание (здание — създавам?)

* сигорно (сигурно)

* словестен(словесен)

* словообразователен (словообразувателен)

* страно (странно)

* стройтелство (строителство); той ще построй (той ще построи)

* съжелявам (съжалявам)

* съкровенна (съкровена), съкровенно (съкровено)

* съшност (същност)

* същественна (съществена), същественно (съществено)

* социалнослаб (социално слаб)

 

Т

* тенесист (тенисист)

* туберколоза (туберкулоза)

* тротуар (тротоар)

 

У

* убесвам (обесвам)

* убичам (обичам)

* удобрявам (одобрявам)

* улекна (олекна)

* уливам (оливам)

* улях (олях)

* упаковам (опаковам)

* уписвам (описвам)

* уплаквам (оплаквам)

* упора (опора)

* упростявам (опростявам)

* упрощавам (опрощавам)

* упържа (опържа)

* урганизирам (организирам)

* уръдие (оръдие)

* уръжие (оръжие)

* усвежавам (освежавам)

* усигорявам (осигурявам)

* услушвам се (ослушвам се)

* усмелявам (осмелявам)

* утрепка (отрепка)

* утривалка (отривалка)

* утривам (отривам)

* учавствам (участвам, проверка участие)

 

Ф

* фектовка (фехтовка)

* фолийо (фолио)

* фоерверк (фойерверк)

 

Х

* христианство (християнство)

 

Ц

* царвул (цървул)

* цемент (цимент, от фр. ciment, също лат. сaementum, анг. cement, нем. Zement, ру. цемент)

* цено (ценно)

 

Ч

* четах (четох)

* четъх (четох)

* чуствам, чувствувам (чувствам)

 

Ш

* шерок (широк, проверка: шир, нашир)

* шикаф (шкаф)

* шофиор (шофьор)

* шпертплат (шперплат, от немски sperren и platte)

* Шугун (Шогун)

 

Щ

* щаслив (щастлив, проверка: щастие)

 

Ъ

* ъгал (ъгъл)

* ъпсурд, ъпсурт (абсурд)

 

Ю

* юристконсулт (юрисконсулт)

 

Я

* яморлук (ямурлук)

 

 

 

Пълен член се пише, когато думата, която членуваме, може да се замести с "Той".

 

Пример: Защитникът игра за топката.

Тъй като можем да заместим "защитник" с той, членуваме с пълен член.

 

Той=защитникът игра за топката.

Следователно членуваме с пълен член.

 

Когато можем да заместим думата, която трябва да членуваме, с "него" - членуваме с кратък член.

 

Пример: Въпреки, че игра за топката, защитникът счупи крака на нападателя.

Тъй като нападател може да бъде заместен с "него", се членува с кратък член.

 

 

Основни характеристики на българския правопис

 

Характерно за българския език е, че се изписва на кирилица и правописните правила важат и са писани основно съобразени с нея. За това правописни правила трудно могат да се установят, наложат или изискват по отношение на латинските изписвания, в които правилото е, че няма правила. Основно правило на българския правопис е съответствието на звук и буква, като на точните звукове съответстват и точни букви (кирилски, по отношение на латиницата няма унифициран стандарт, който да се спазва извън преводаческите агенции и съществува на практика многолико многообразие от индивидуални и групови предпочитания за съответствия между звук и буква като принципът е, че или се присвояват чужди правописни норми - английски, немски, чешки и прочее, или се търси графично уподобяване на кирилицата, което днес е и най-силната тенденция).

 

 

 

Пунктуация

 

Препинателните знаци (. , ; : ! ?) се поставят непосредствено след думата (преди знака никога не се оставя интервал), но между знака и следващата дума винаги се оставя интервал:

дума, дума → правилно

дума,дума → грешно

дума ,дума → грешно

дума , дума → грешно

 

 

Тире (дълга чертица) " — "

Тирето е знак с по-голяма разделителна сила в сравнение със запетаята, двоеточието или скобата и може да ги заменя. Между него и думите от двете му страни винаги се оставя интервал (шпация, спейс, пробел). Използва се при оформяне на диалог (пряка реч), за означаване на пропуснати думи, за отделяне на обособени части, при вметнати думи, за свързване на имена при наименоване на закон или теория на повече от един автори (Закон на Джаул — Ленц) (но прилагателното в последния случай е с дефис: Джаул-Ленцов закон) и в др. случаи. Пример:

Лев — парична единица → правилно

Лев - парична единица → грешно

Лев— парична единица → грешно

Лев —парична единица → грешно

Лев—парична единица → грешно

 

 

Съединителна чертица (малко тире или дефис) "-"

Използва се при полуслято писане на сложни думи, при двойни имена, при сравнителна и превъзходна степен на прилагателните (по- и най-), при някои съкращения (г-н, зам.-министър) и др. При дефиса (чертицата) никога не се поставят интервали — нито пред, нито след него:

по-бързо → правилно

по -бързо → грешно

по- бързо → грешно

по - бързо → грешно

 

 

 

Слято, полу-слято и разделно писане в българския език

 

Разделно писане

 

Когато съставните думи получават собствени окончания за множествено число, става въпрос не за сложна дума, а за словосъчетания. Такива се пишат разделно, без тире. Пример: „студент първок.рсник“ („студенти първок.рсници“), „майстор зидар“ („майстори зидари“).

Според новия правописен речник , гласуван и приет от академичен състав през 2003 година, всички съчетания с първа основа „ски“ се пишат разделно. Например ски автомат, ски състезание, ски надпревара и други. Същото се отнася и за ястия от турски произход - тахан халва, боб чорба, тас кебап и т.н.

Изключения : имамбаялдъ, тюрлюгювеч, кускус, шамфъстък

Всички словосъчетания с първа основа : бизнес, бинго, блок, бокс, бънджи, влак, гей, град, голф, денс, рап, поп, джаз, денс, диско, дерби, допинг, държава, жп, интернет, кавър, кеш, космонавт, концерт, крекинг, кънки, кърлинг, кънтри, майстор, мач, младши, офис, поло, поп, рали, ревю, ретро, рок, ски, соло, стриптийз, студент, старши, тв, тенис, факс, фирма, фитнес, флопи, хард диск, храм, чейндж, шах, се пишат разделно!

Изключения : шоупрограма, кешмаркет, дом-паметник, храм-паметник.

 

Сложни думи

 

Когато не всички съставни думи получават собствено окончание за множествено число, става въпрос за сложни думи, такива се пишат слято или с тире.

 

Полу-слято писане

 

Ако съставните думи са равноправни (т.е. сякаш са свързани с „и“), тогава се използва тире. Пример: „Асен-Палеолог“, „търговско-промишлен“, „касиер-домакин“, „минута-две“, „телеграфо-пощенски“. Думи, производни от такива думи, също се пишат с тире, например „телеграфо-пощенец“, „Джек-Лондонов (разказ)“.

Частиците "по" и "най" се пишат полу-слято с прилагателните имена и наречията за образуването на тяхната сравнителна и превъзходна степен.

Ако съставните думи не са равноправни, като първата дума е главната, а втората — поясняваща, уточняваща или изобщо с подчинена роля по някакъв начин, тогава също използваме тире. Пример: „генерал-лейтенант“ — генерал от тип „лейтенант“, „кандидат-студент“ — кандидат, който може да стане „студент“.

Изключение. Ако има опасност да се промени смисълът на сложната дума, тирето се изпуска. Например „сърбохърватски (език)“ и „сърбо-хърватски“.

 

Слято писане

 

Ако съставните думи не са равноправни, като втората дума е главната, тогава пишем слято, без тире. Пример: „тонрежисьор“, „генералмайорски“ (тук „майорски“ е главната дума, защото е прилагателно, също като цялата дума, но: „генерал-майор“).

Слято се пишат наречия, образувани от съчетанието на предлог и наречие:

 

откога, докога, откъде, докъде, отсега, досега, отскоро, доскоро, оттам, дотам, оттук, дотук, оттогава, дотогава, отвсякъде, навсякъде, откакто, отрано, поотделно

Изключение 1. Тире се използва, ако първата дума е буква, число или изобщо по някакъв начин особена. Например: „гама-лъч“, „5-годишен„.

Изключение 2. Фразеологични съчетания от две съществителни, независимо кое е подчиненото, се записват с тире. Например: „гайтан-вежди“, „жар-птица“, „очи-череши“.

Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Браво,бре Вальо .Дано си струва труда,който си положил тук!И ние,които имаме нужда от време на време да си коригираме правописа го оценим! http://www.mitsubishibg.com/forum/public/style_emoticons/default/icon_clap.gif

Редактирано от tmintov
Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Вальо, ти направо си написал приложно ръководство по българска граматика.

Хвала ти за труда и дано има полза!

Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Нищо особено не съм сторил.

Само извадих от нета, основните положения, при които най-често се бърка във форума.

С което се надявам, постовете ни да станат по-прегледни.:)

Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Според мен, тирето трябва да се слива с предната дума по същата причина поради, която се слива и запетайката: за да може като се намеси автоматичното пренасяне на браузъра да не започва реда с тире/запетайка...

Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Отварям тази тема - ако някой не се чувства сигурен в правописа си, да я поглежда и да си сверява знанията. Моля ви, спазвайте правописа на РОДНИЯ СИ ЕЗИК такъв, какъвто трябва да е.

Отпред са грешно написаните думи, а в скобите - правилно написаните.

 

А

* абсурт, апсурт (абсурд, от лат. absurdus)

* адрез (адрес, проверка: адресирам)

* акомолатор, акумолатор (акумулатор)

* актоално (актуално)

* амортесиор (амортисьор)

* аргомент (аргумент)

* астегматизъм (астигматизъм)

 

Ако във форума има данАчен с астЕгматизъм, трудно ще прочете пред компютъра иначе изключително полезните ти фонетични и морфологични съвети.:icon_thumbup:

Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Според мен, тирето трябва да се слива с предната дума по същата причина поради, която се слива и запетайката: за да може като се намеси автоматичното пренасяне на браузъра да не започва реда с тире/запетайка...

Зависи.

Ако искаш да степенуваш - тогава не се оставя интервал. По-висок, най-висок, Мицубиши :-)

В другите случаи - задължително и преди тирето, и след него.

Редактирано от rosko
Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Зависи.

В другите случаи - задължително и преди тирето, и след него.

 

По този начин рискуваш следващият ред да започне с тире, което е недопустимо.

Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Такива са правилата - това в Уърд, напр. никога не може да се случи. Тук - може и да стане така. Не знам.

Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Може, може да се случи...

 

Освен това не трябва ли форумА да е с пълен член в:

 

"Колеги, форума е преведен на Български език!"

 

:rolleyes:

 

Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Може, може да се случи...

 

Освен това не трябва ли форумА да е с пълен член в:

 

"Колеги, форума е преведен на Български език!"

 

:rolleyes:

 

Да, правилно е, да се изпише "форумЪТ". Отдавна ми боде очите това, но бях решил да не се обаждам, че и без това ме мислят сигурно за досадник и педант :)

 

Ще пиша на Светльо да го поправи. Благодаря :)

Линк за коментара
Сподели в други сайтове

  • преди 3 години ...

То поне да се спазваха (разбирайте - да учат децата и подрастващите) "старите" правила ... пълен и кратък член (бележката за пълния член в страдателен залог е напълно уместна), променливо я, подвижно/непостоянно ъ ... за местоположението на запетайките пък хич няма и да отварям приказка. Понякога даже започвам аз да се чудя кое как се пишеше ... и колко точно букви има в нашата азбука ...

Линк за коментара
Сподели в други сайтове

Присъединете се към разговора.

Можете да публикувате мнения, ако сте регистриран. Ако имате регистрация, моля влезте, за да публикувате от своя профил.

Гост
Отговори в тази тема...

×   Поставен текстов формат.   Вместо това поставете като обикновен текст

  Only 75 emoji are allowed.

×   Връзката ви е вградена автоматично..   Показвайте като връзка вместо това

×   Предишните ви действия са запазени.   Изчисти редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създаване...